狂风中文网

英文译本序(第1页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

英文译本序

banner"

>

冯Y.S.先生由他的友人给我看《野草》的英文译本,并且要我说几句话。

可惜我不懂英文,只能自己说几句。

但我希望,译者将不嫌我只做了他所希望的一半的。

这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,陆续发表于期刊《语丝》上的。

[评1]大抵仅仅是随时的小感想。

因为那时难于直说,所以有时措辞就很含糊了。

现在举几个例罢。

因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋》,因为憎恶社会上旁观者之多,作《复仇》第一篇,又因为惊异于青年之消沉,作《希望》。

《这样的战士》,是有感于文人学士们帮助军阀而作。

《腊叶》,是为爱我者的想要保存我而作的。

段祺瑞政府枪击徒手民众后,作《淡淡的血痕中》,其时我已避居别处;奉天派和直隶派军阀战争的时候,作《一觉》,此后我就不能住在北京了。

所以,这也可以说,大半是废弛的地狱边沿的惨白色小花,当然不会美丽。

[评2]但这地狱也必须失掉。

这是由几个有雄辩和辣手,而当时还未得志的英雄们的脸色和语气所告诉我的。

我于是作《失掉的好地狱》。

后来,我不再作这样的东西了。

日在变化的时代,已不许这样的文章,甚而至于这样的感想存在。

我想,这也许倒是好的罢。

为译本而作的序言,也应该在这里结束了。

十一月五日。

集评

[评1]因为工作的繁忙和来客的不限制,鲁迅的生活是起居无时的。

大概在北京时平均每天到夜里十到十二时客散。

之后,如果没有什么急待准备的工作,稍稍休息,看看书,二时左右就入睡了。

他并不以睡眠而以工作作主体,譬如倦了,倒在**睡两三个小时,衣裳不脱,甚至盖被不用。

就这样,像兵士伏在战壕休息一下一样,又像北京话的“打一个盹”

,翻个身醒了,又抽一枝烟,起来泡杯浓清茶,有糖果点心呢,也许多少吃些,又写作了。

《野草》,大部分是在这个时候产生出来的。

——许广平《鲁迅先生的日常生活》

[评2]我这几年来,常想给别人出一点力,所以在北京时,拼命地做,忘记吃饭,减少睡眠,吃了药来编辑、校对、作文。

谁料结出来的,都是苦果子。

——鲁迅《两地书·一九二六年十月二十八日》

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

自恋BOSS:小秘她只想搞钱天下第九曹操是我爹[三国]丧尸他后妈联盟之从妖姬辅助开始夺心契约:陆先生轻点宠四合院:开局摸出贾张氏喜脉都市小保安被甩后才知道男神在攻略我高门主母穿成豪门女配北宋最强大少爷元府女姝一睁眼,我穿成两个熊孩子后娘狗血文女主摆烂了[快穿]我真要逆天啦祖国山河美如画武动乾坤洛克王国之究极进化食物链顶端的猛兽剑守长安医品至尊去看星星好不好疯批反派手撕娇软美人的女配剧本重生农女巧当家魔头战败后多了个孩子