狂风中文网

第315章(第1页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

“吉鲁!

热身到极限!

下半场皮埃尔(卡卢卢)下场你上场,你就顶到中路,多横向拉扯空间,别让他们好过!

多用你的身体,对抗上我们一点不怕!

看情况回撤做影锋增加中场组织点,随时保证攻防转换!”

吉鲁站了起来,他脱掉了外套。

“桑德罗,下半场你需要覆盖攻防,怎么样,体力没问题吧?”

得到托纳利肯定的回答后,加图索点头:“接下来就彻底发挥出你精准的短传吧!”

“特奥!

对你我没什么说的,发挥你最擅长的,你懂我的意思!”

特奥笑了,他猛地拍拍自己的左胸。

“莱奥,你和特奥的左边路,我相信你们的配合绝对没问题!”

“蒂米,还有你!

你的压力可不小,接下来加大范围指挥,获得球权后多长传,我们必须从你开始就发动快速反击!”

等加图索滔滔不绝把下半场所有上场球员说了个遍,他才逐渐放缓了说话的语速。

“听我说伙计们!

我们要高位逼抢压迫对方半场,快去夺回球权,要形成持续进攻压力!”

“什么0-0,什么1-1,我们是来获胜的,是来把他们干翻的,我不管什么理由,什么原因,我们就是要打得他们丢盔弃甲,打得他们空手而归!

打得他们只能无能狂怒!”

作者有话说:

一个注释很多的作话,希望你能看完

————

fohio:指代男同性恋的严重蔑称,带有强烈歧视、侮辱色彩。

fohio是地中海国家日常蔬菜之一,茴香根。

肥大的茴香根很像一个白屁股,上面多根支柱,代表了普通人对同性恋的歧视性认识。

常见说法是中世纪宗教裁判时期,焚烧被判“鸡jian罪”

者时撒茴香以掩盖焦尸气味;也有说法源于其词义曾指“愚蠢、卑劣之人”

,后被贴给同性恋群体。

2006世界杯决赛,马特拉齐招致齐达内头顶的谩骂里,也使用了fohio一词。

frocio:比fohio侮辱性更强的男同性恋蔑称,常用于恶意攻击。

frocio的来源,说法比较多,我都贴出来给大家看看。

这个词出自罗马方言。

一种说法是,罗马人(就像很多国家的首都居民一样)既大咧又土气,对法式精致又恨又爱,不少人进理发店,想整个法国流传来的发型,又发不出法语“francais(法国的)”

鼻化元音an,所以,先有人说成“fronce”

,最后说成froce,frocio——再经过语言的演化,frocio被用来指矫揉造作、女性化的男人,最后成为罗马人对同性恋的称呼。

照此说法,frocio应该翻译成“娘娘腔”

,但有研究认为frocio的来源是另一个:当时日耳曼蛮族洗劫罗马,把男人和女人统统□□一遍,罗马人惊讶于日耳曼人的凶猛,而凶猛一词在意大利语是“feroce”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诸天万界聊天群之我是神我被当做炉鼎三千年太乙貌美虫母是世界的瑰宝[虫族]在星际成为传说拳术天王从水浒开始的好汉之旅最强仙尊重生都市太子失忆后重生野火时代轻井泽年代文女配不干了催妆宠妻计划:总裁大人超给力娱乐圈的边缘艺术家无敌神龙养成系统穿书虐文女主杀疯了快穿日记之炮灰的逆袭我榜下捉婿翻车了牧神记重生后真千金成了团宠木叶之药剂狂魔我在六扇门当差的日子结婚后被植物人老公缠疯了玩命花钱后我爆红了