天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
她把它攥在手心里,铁轮子是凉的,但很快被她的体温捂得温暾。
她转过身从藤箱里翻出閭珣小时候写的那张歪歪扭扭的“铁”
字、赵鸿飞从山海关和西安发回来的两封旧电报,又从大衣內袋里取出赵一荻和閭实的信。
她把这几样东西並排放在船舷上——纸已经发黄,摺痕磨得起了毛边,但“我没死”
三个字的笔跡还清清楚楚。
在最底下,她拿出那本从沅陵带出来的日记本,翻到新的一页写道:1940年春,自上海赴纽约。
閭珣同行。
閭珣看著她把那些纸片重新叠好。
她又从藤箱底部拿出那枚跟了她大半辈子的评审小组旧印章——铜章边缘已经被磨得光滑如镜,她把印章用一块软布裹好放回箱底。
做完这些她合上藤箱,重新靠在船舷上,把那本《华尔街入门》从隨身行李袋里抽出来翻开。
扉页上她写下的那行字还在——“活下去,从头再来”
。
她没有再往下翻,只是看著航行中越来越远的上海港——外滩的灯火已经变成了天边一簇模糊的光点,跟当年她站在大连码头送閭珣离开时一样远。
“娘,”
閭珣从行李袋里抽出一份英文电报递给她,“到了纽约第一件事是找住处,第二件事是掛號。
这几个地址我在船上核对过了——肿瘤医院在东区,附近有几家公寓出租,离医院都不远。
你帮我看著点,我挑了三家標在上面。”
于凤至接过电报,低头看著上面密密麻麻的英文地址。
她看了片刻,又抬头看閭珣。
“你看得懂这些英文?”
“看得懂。
我在伦敦念了这几年书,英文总比你好一点。”
閭珣把电报重新夹进笔记本里,“以后你的电报译稿我帮你校对——省得你又要翻字典又要看船期表,忙不过来。”
于凤至看著他,嘴角微微动了一下。
“你笑什么?”
“我没笑。”
閭珣把笔记本合上,嘴角还是没压住。
“你就是笑了。
你笑你娘英文不如你。”
“不是。”
他停了一下,“我笑你以前在秦皇岛码头跟英国人吵架,用的是东北话夹英文单词。
那个海关官员——麦考利——估计到现在还记得你。
娘,以后你写电报,你用中文写,我帮你译成英文。
这样你就不用担心语法不对了。”
于凤至看了他片刻,把《华尔街入门》合上,往舱房走去。
“走吧。
明天还要核对航线条约——你帮我校对译稿。”
閭珣收起笔记本,追上她的脚步。
海风从船尾方向吹来,甲板上的桅灯在夜风中微微晃动,外滩的灯火已经变成了天边一簇模糊的光点。
她大衣內袋里的几封信和旧电报被海风吹得轻轻翻动,铁轮子在藤箱里安静地搁著,被舱门夹紧时骨碌碌滚了一圈,又停在帐本的封皮旁边。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!