天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
四
banner"
>
“kokoroainokaze(舒心之风)”
就是所谓的挂词[6],或许这是将风比作孑然一身的旅人唯一的伙伴,然而从那时开始,发音就与现在相同了。
游女将其作为海上生活的最重要的问题,用歌声吟唱表达,船夫在寂寞的日子里将其回忆。
因此,从遥远的万叶时代开始,这一语句的传承就从未间断。
在近代的港口,也有一些相似的语句仍在传唱。
夏日温柔的风(ainoko)啊
你终将化作寒冷的北风(yamase)
寒冷的北风啊
你终将宣告离别的来临
朝思暮想的船只靠岸,“ai”
之风便不值得担心了。
然而我更希望你知道,若狂风不止,则终成离别之风,这或许是虾夷之地流行的歌谣。
在北陆地区,被称为“dashi”
的风与前述的“yamase”
相似,本来的意思是从山谷深处吹出的风,之后,却被看作能够推动等待风来的船只出海的风,进而被称为“dashi”
。
(亲爱的人儿啊,为何你还不出现?)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!