狂风中文网

二伪君子(第9页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

答尔丢夫这儿有甘草糖,您要吃一块吗?

欧米尔我的伤风无疑地是一种顽抗性的恶伤风;我知道世界上任何什么药也治不好我的病。

答尔丢夫这当然是很讨厌的。

欧米尔是的,简直没法儿说。

答尔丢夫说到最后,您的顾虑是容易打消的。

您可以万安,这儿的事是绝对秘密的。

一件坏事只是被人嚷嚷得满城风雨的时候才成其为坏事;所以叫人不痛快,只是因为要挨大众的指摘,如果一声不响地犯个把过失是不算犯过失的。

欧米尔(又咳嗽)说了半天,我看出来我不答应是不行的了。

必须把我的一切都给了您,如果不这么办,我就别想让您心满意足,别想让您心服口服。

当然,逼得非走这一步不可,是很讨厌的;我跨过这一关,实在是身不由己;但是,既然有人一定要逼着我这么办,既然我不管说什么他也不肯信,非得要更确凿的证据不可,那么我只好下了决心听人去摆布了。

如果答应这样办,本身会有什么害处,那就是逼着我这么办的人,他自己活该倒霉,有什么错处当然不能派在我身上。

答尔丢夫是的,太太,有人负责的,这个事本来就……

欧米尔您把门打开一点儿,请您看看我的丈夫是不是在走廊里。

答尔丢夫您又何必对他操这份心呢?咱们俩说句私话,他是一个可以牵了鼻子拉来拉去的人,咱们这儿谈的这些话,他还认为是给他增光露脸呢,再说,我已经把他收拾得能够见什么都不信了。

欧米尔不管怎么样,还是请您出去一会,在外面到处仔细去看一看。

第五幕第七场

答尔丢夫慢来,先生,慢来,别跑得这么快;你用不着跑好远就找着你的住处了,王爷派我来逮捕你。

奥尔恭奸贼,原来你最后还留着这一手啊;用了这一手,恶棍,你断送了我的性命,也完成了你那套阴险诡计。

答尔丢夫无论你怎么骂我,我是一点也不会动气的,上帝教导了我怎样忍受一切。

克雷央特不能不说他是真沉得住气。

达米斯这个不要脸的东西竟这样大胆无耻地戏弄上帝。

答尔丢夫大家无论怎样发火,也不能把我招恼,我只是一心一意地尽我的职务。

玛丽亚娜你巴结的这个差使可真体面,你这种人也正配当这种差使。

答尔丢夫打发我到这儿来的那个人交派下来的任务是不会不体面的。

奥尔恭你这没良心的东西,你还记得我好心好意把你从穷苦的绝境里救出来吗?

答尔丢夫是的,我知道我从你那里都得过些什么帮助,不过现在王爷的利益是我的头等重要责任;这种神圣责任的正当威力压灭了我对你的感激心情,为了对得起这种强大的势力,朋友、妻子、父母、就是我自己,我也是要牺牲的。

欧米尔你真是个大骗子。

桃丽娜凡是世人尊敬的东西,他都会拿来当作一件美丽的外衣用欺诈的方式装饰在身上。

克雷央特可是如果推动你的那股忠诚,替你壮门面的那股忠诚,真是像你所说的那样纯洁,为什么必得等到他当场捉住你调戏他妻子的时候,你才把这股忠诚显露出来,并且必得等到他为了保持脸面不能不把你赶出去的时候,你才想到出首告密呢?我并不是说他把全部财产都赠给了你,你就可以不尽告密的责任,不过既是今天你要把他当犯人看待,为什么当初你又肯接受他那些财产呢?

答尔丢夫(对宫廷侍卫官):先生,别让他们再跟我瞎嚷嚷了。

请您执行您奉到的命令吧!

侍卫官是的,已经耽误得很久了;现在正好由你亲口说出来请我执行命令,那么我就执行命令吧,请你回头跟我到监狱里去,那儿便是你的家了。

答尔丢夫谁去?我,先生?

侍卫官是的,你。

(《伪君子》,赵少侯译,北京:人民文学出版社,1955)

[1][法]布瓦洛著,任典译《诗的艺术》,见伍蠡甫主编《西方文论选》(上卷),290页,上海:上海译文出版社,1979。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

庸人安好我已不做大佬好多年封妖的灯火投胎了大国重器[快穿]救世等于死一死霸总的小玫瑰暴富系统:真千金她惊艳了世界皇后是只小猫咪我在末世能升级超虚拟世界快穿之这个反派是我家的最强杀人刀白切黑大佬她又自爆马甲了魔头我劝你向善英雄联盟,云起瓦罗兰带个系统去抗日遮天之意在至高替嫁新婚夜,瘸腿总裁站起来了!迷途的叙事诗拜师四目道长重生之妖神大帝诸天普渡唐朝小闲人如 梦 令穿书后病娇反派抱着我求亲亲