天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
话说释迦牟尼佛涅盘后约七百年,大乘论师?龙树菩萨?(被誉为“八宗共祖”
)受龙王礼请入龙宫说法,在那里见到了龙王收藏宝物的宫殿中的《楞严经》,叹为稀有。
为使此经利益世间众生,龙树菩萨凭借超凡记忆力将其背诵并默写下来,献给了当时的国王。
当时的天竺国王视其为国宝,禁止外传。
???
隋朝的时候,天台宗的智者大师听闻《楞严经》义理与其创立的三观学说相符,便筑台向西礼拜祈求此经传入中国,持续十八年直至圆寂,但未能亲见。
印度高僧般剌密帝(极量)被智者大师事迹感动,立志将经传入中国。
前两次尝试(随身携带或背诵)均告失败。
第三次,他将经文以细字抄于白绢,?割开手臂藏于皮肉之中?,待伤口愈合后,成功抵达广州。
???
般剌密帝大师抵达中国广东省时,刚好与被贬官的唐朝宰相“房融”
相遇,房融是武周时期的宰相,武则天是于神龙元年即公元705年年初退位并死于当年12月16日,唐中宗李显复位,房融于当年二月获罪被流放于今广西钦州市,到广州时,巧遇天竺沙门般剌密帝大师带过来《大佛顶首楞严经》。
大师告诉房融:这部《楞严经》当时在印度是属于国宝,是龙树菩萨到龙宫去取出来的一部经典,故被印度视作稀世奇珍,禁传国外。
在广州制止寺(今光孝寺),般剌密帝取出经文,但绢帛已与血肉粘连。
经房融之女建议用人乳浸泡清洗后,文字得以显现,随即由般剌密帝诵出,房融等人笔录翻译成汉文。
译毕,般剌密帝即返回印度承担私传国宝之责。
译成的《楞严经》先被献于朝廷,收藏于宫中。
后来,禅宗北宗大师?神秀?(武则天时期的国师)在宫中见到此经,识其珍贵,抄录后带出,从而使《楞严经》开始在民间流通。
???
神龙元年(705年),唐中宗的第三子李重俊的二兄李重福遭韦皇后诬陷,贬任濮州刺史。
在神龙二年(706年)七月,依据排行,卫王李重俊被册立为皇太子。
李重俊虽生性聪颖果决,但因没有贤师教导,所行多有不法。
不久,唐中宗任命女婿杨璬、武崇训为太子宾客。
杨、武二人皆年轻轻浮,平日只是“蹴鞠猥戏”
,以此取悦李重俊,并不能尽到调教辅佐之责。
左庶子姚珽数多次上疏劝谏,右庶子平贞慎也以《孝经议》、《养德传》进行讽谏,但都没有引起李重俊的重视。
当时,武三思在朝中握有大权,欲图谋不轨,但对李重俊非常忌惮。
七月,武三思暗中命人将韦皇后淫乱之事大肆宣扬,请求废黜皇后。
唐中宗命御史大夫李承嘉调查。
李承嘉上奏此事是敬晖、桓彦范、张柬之等派人所为。
武三思又怂恿太子李重俊上表,请求夷灭敬晖三族,唐中宗不肯。
韦皇后因为太子李重俊非自己亲生,对他十分厌恶。
武三思之子武崇训经常唆使安乐公主李裹儿,当面凌辱李重俊,以其不是韦后亲生呼之为奴。
后来,安乐公主要求唐中宗废掉李重俊,立自己为皇太女。
李重俊的地位受到很大威胁,对武三思、韦皇后、安乐公主等人忿恨不已。
且说唐中宗景龙元年的三月,年方二十六的何仙姑依照楞严经记载的关于圆通修炼的方法,很快修炼成了阳神身灵合二为一的境界,得以霞举飞升,登入凌霄宝殿,得道成仙,被玉皇大帝列入为神籍,西王母娘娘封她为“清霞洞天仙姑弘法元君。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!