狂风中文网

第2033章 登堂入室(第6页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

它不寻求回到前现代,也不陷入相对主义的泥潭,而是试图在启蒙的遗产基础上,建立一种新的、程序性的伦理自我理解。”

李乐在脑内快速检索,调出彼得·斯劳特戴克关于“人类动物园”

的论述,调出查尔斯·泰勒关于“承认的政治”

的章节,甚至隐约想起阿伦特《人的境况》里关于“行动”

与“劳动”

的区分。

这些思想的碎片在他脑中飞速拼接、对照、筛选,最终凝结成清晰流畅的中文。

这需要李乐在翻译时格外小心。

有些概念在德语和英语中有相对固定的译法,但在中文里可能需要创造性的转换。

比如“postmetaphysicalthinking”

,直译是“后形而上学思维”

,但中文的“形而上学”

有特定涵义,容易误解。

李乐斟酌了一下,译为“后传统思维”

,虽然不完全准确,但更符合中文语境。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

又比如“municativeaction”

,通常译为“交往行为”

或“沟通行动”

,但哈贝马斯在这里强调的是一种以“相互理解”

为取向的、遵守特定规范的语言互动。

李乐在翻译时,会根据上下文灵活处理,有时用“对话”

,有时用“沟通”

,有时用“交往”

,力求既准确又自然。

不急不躁,不炫技不卖弄。

“当技术不仅改造我们的外部环境,更开始渗透进我们对自身的理解时,伦理就不再是抽象的条文,而成了活生生的、需要每个人参与建构的实践。”

“这不是一个已经解决的问题。

这是一个刚刚开始的问题。”

他译完这段话时,瞥了台下一眼。

前排的那几位老教授,嘴唇翕动,似乎在回味。

尤其是那位背景特殊的复大哲学系前主任,在听到李乐的翻译之后,手里的笔在本子上顿了一下,停了片刻,抬眼看了看李乐,点点头。

李乐这才松了口气,继续跟着哈贝马斯的节奏,往下翻译。

“具体来说,它包含几个关键要素。

第一,我们承认价值的多元性。

在一个后形而上学的时代,我们无法再诉诸某种绝对的、超越的权威来裁决价值冲突......”

“一个自由、开放、平等的公共领域,在这里,没有任何人因为权力、财富或地位而拥有特权,只有更好论证的力量在起作用。”

“最后,我想强调的是,”

哈贝马斯的声音提高了些,“这种伦理自我理解,不是一种已经完成的状态,而是一个不断进行的过程。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

当我穿成那些被渣的巨佬后[快穿]陌路中有你做好事就变强武道宗师崛起诸天他最野了重生追妻为上和反派大佬闪婚后,他恋爱脑了小白骨虐渣女配绑定攻略系统后战锤神座无尽维度的乐园我有身世要继承影帝:我在片场捡属性暴君哭着撩我却天天沉迷基建扶贫早安,岳律师!我又把偏执夫君亲哭了十方武圣漫威的公主终成王随身一个迷雾世界曲线升迁:权道情谋京城第一神捕,你管这叫狗腿子?名门盛宠:误惹钻石Boss当快穿大佬拿了祸水剧本团宠王妃躺赢当咸鱼