天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
请原谅这封突如其来、让你一头雾水的来信,毕竟时间已过了这么久。
我最近在北部——你可能已经听说了,玛丽发生了一个意外,一个相当严重的意外,但她现在已经安然无恙了,也重回校园,表面上看起来挺开心的。
也可能你对此一无所知,因为你失联了许久,我也一样。
这就是我写信给你的原因。
我和你父亲一直有交谈,我想他会很愿意收到你的来信——这只是典型牧师的说法,其实他很受伤,很沮丧,他特别想得到你的消息,但是他的自尊不允许他这么说。
我对写信不在行——在你面前尤其如此,因为对你来说,写是你的第二本能。
你父亲很赏脸地告诉我说他觉得我们俩很像(说的是你父亲和我很像)——全世界只有你能参透这句话中的滑稽和讽刺,因此我才说给你听。
我没有对他反驳些什么,因为他说得也有点对。
但真正像他的人其实是你,是你啊,弗雷德丽卡,他也知道这一点,而且他不再年轻了。
原谅我这么说——看在上帝的分上,这归咎于像我职业习惯似的干预行为又发作了——但是他已经失去了一个女儿。
我不知道为什么我没有对你母亲提及此事——她有着一颗包容又隐秘的灵魂——所以我才跟你父亲一直对话。
这对我们来说都是让人惊讶的。
你不需要知道我的动态。
我还在那个“地窖”
里工作。
我的工作是把人们从边缘拉回来——听起来很有戏剧性,但真的也是这样——尽管那些人不见得会因为孤注一掷而过得多么好,当然也不一定就过得糟。
这是一种好笑的专业工作。
但适合我,当我看到人们在路上放声高歌,显得怪里怪气,那同时让我意识到我也是古怪的。
照顾好你那漂亮的儿子,弗雷德丽卡(我看到你寄给你父母亲的照片了)。
我对我儿子是疏于照看的,我已经知道我会用余生来后悔这件事。
我期盼我们能再次见面,我更希望我是因为足够了解你,而觉得你会原谅我这种干涉的行径——不管怎样,我希望能获得你的理解。
牧师似乎又在说话了。
上帝保佑你。
爱你
丹尼尔
奈杰尔看着弗雷德丽卡打开这些信,一封接着一封。
她读的时候时常抬起头来看他,发现他也在看她。
她读了艾伦的,读了托尼的,读了埃德蒙·威尔基的,读了亚历山大的和丹尼尔的,而他带着一股充满监视性的岿然不动又阴沉神秘的安静,坐在桌子另一端。
秋日阳光落在白色桌布和银汤匙上,而深色皮肤的男人专注地看着女人。
这些信带来了老朋友们生动又形象的“魅影”
,艾伦无声的微笑,亚历山大逐渐褪色的风采,托尼别扭的幽默感,丹尼尔和弗雷德丽卡父亲那种似是而非的连接性。
他们无一不在提醒着弗雷德丽卡,让她想起自己以前是怎样的一个人——好辩的、激昂的、糊涂的、聪颖的。
当她私下里重读着这些信的时候——“私下”
是指她的浴室,浴室的窗户上雕饰着曳地的茉莉花叶和向上攀爬的爬山虎的纹路——文字的生命力和信件书写者一闪而逝的影迹,也不期然地引致那个深色监视者的出现。
他比那些寄信的人都更真切。
她确记着他的肩胛、他的腹部、他的喉咙和他深色的**。
她想起了他的**,在她读威尔基、艾伦、托尼的信时,她边读边舔舐着自己的泪。
他比他们都更真切,她却比以往的自己虚幻了一些。
奈杰尔这次在布兰大宅里待的时间比较长。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!