天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
“它源於一种瞬间却又是一个整体的幻觉,当我试图用更『完整、更『传统的形式去修补它时,那种窒息般的压迫感反而消散了。
所以,我保留了它这种,近乎是迸髮式的状態。”
查尔斯说完,掩唇咳嗽了两声,刻意显出一种病態,眼睛却依旧抬起,亮得惊人。
“迸发……是的,只能是迸发。”
教授喃喃道,眼中闪著学者发现珍本般的光,“这绝非精心雕琢所能得。
这是譫妄,也是预言。”
“迸发……”
梅里维尔夫人咀嚼著这个词,点了点头,目光扫过客厅里神色各异的客人们。
“今晚,我们谈论进步,谈论未来,谈论理性的光辉。
凯普莱特先生却用一首诗提醒我们,进步的车轮下可能有被碾碎的尸体,未来的面纱后或许藏著斯芬克斯的谜题。
这无疑是一次警醒,一次成功的討论。”
她为今晚的插曲定了性。
那位评论家彻底闭上了嘴,脸色难看地退到了人群边缘。
沙龙的后半段,查尔斯成了一个无形的中心。
不止一个人上前,假模假样地寒暄,但最后话题都会绕向那首诗。
一位年轻的诗人激动得脸颊发红,语无伦次地表达这首诗如何道出了他“內心无法言说的苦闷”
,並恳求能否抄录一份。
古典文学教授则郑重地请求,允许他在自己的小圈子里研討这首“残篇”
。
对於这些自詡先锋的文艺圈人士来说,一个无法归类的异类,一段充满衝击力的诗篇,远比一篇四平八稳的应景回答更有吸引力。
正如福尔摩斯曾经隨口说的一样:有些东西成了一个谜,而谜本身就有价值。
华生始终守在查尔斯近旁,像一位警惕的守护者,替他挡掉一些过於咄咄逼人的问题,並在查尔斯脸色过於苍白时,適时地提出他们可能需要告辞了。
离开时,梅里维尔夫人亲自送他们到门口,並派了自己的马车。
“您今晚为我的沙龙赋予了將被谈论一整个季节的话题,凯普莱特先生。”
她动了动扇子,向查尔斯頷首,“下个月我还有一个更私人的小聚,几位出版界和评论界的朋友也会到场。
如果您有新的诗作或故事,请务必再来。
伦敦需要您这样的声音。”
回程的马车上,华生依然沉浸在震撼中。
“说真的,凯普莱特,那首诗。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!