狂风中文网

第4章2(第13页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

弗雷德丽卡问艾伦,她显然被周遭的一切给迷住了,被穿越“门户”

之后进入的镜子的另一面给迷住了。

“给艺术家们教历史,究竟是一种什么感觉?”

“糟透了的感觉,”

艾伦回答她,“这群所谓艺术家,认为逝者就是死了的人,之于面对自身问题的他们,是一无是处、毫无裨益的,甚至他们觉得逝者更有其负面意义和恶劣影响,因为前人的思维威胁着他们思维的原创性。

嗯,也不能说他们所有人都这样想,但大多数人都这样想。

你将领会到我的观察。

之所以教导他们,让我觉得很考验人。

考验着你对拉斐尔、乔托,或者皮耶罗·德拉·弗朗切斯卡[12]的看法。

但是我教的那些人似乎都用脚来表决,所以我无法常常得到和他们争讨的快感。

这是其一。

其二是这样的艺术学院总依靠兼职教师的热情来营运,学院记录课数,支付薪酬,薪水却并不高。

所以,如果兼职教师不愿来,学生们就无课可上,学生无课可上,学院也没钱可赚。”

[1] 马歇尔·麦克卢汉(HerbertMarshallM,1911—1980),亦译为马素·麦克鲁汉,加拿大著名哲学家及教育家。

[2] 托马斯爵士(SirThomasBertram)是小说《曼斯菲尔德庄园》中的人物。

[3] 欧文·威廉姆斯(OwenWilliams,1890—1969),英国工程师和建筑师。

[4] 尼古拉斯·佩夫斯纳(NikolausPevsner,1902—1985),是一位英国籍艺术史学家,尤其专注于建筑史,他最著名的著作是46卷的《佩夫斯纳建筑指南》。

[5] 艾瑞克·吉儿(EricGill,1882—1940),英国雕塑家、字体设计师、石匠、版画复制者。

[6] 此句出自阿尔加侬·查尔斯·斯温伯恩1866年的诗作《珀耳塞福涅的花园》(TheGardenofProserpine)。

[7] 该诗是威廉·布莱克长篇诗画《耶路撒冷》(Jerusalem)第73帖中的内容。

[8] 哥贡诺扎(Golgonooza)是威廉·布莱克长诗《耶路撒冷》的一个意象,是布莱克创造的一个表意文字,明显对应于启示录之后的新世界,即新耶路撒冷,是一座“艺术之城”

[9] 德鲁伊(Druid),在凯尔特神话中,是一个能与众神对话的特殊阶级。

[10] 咕噜(Gollum)原名史麦戈(Sméagol),是英国作家J.R.R.托尔金(JohnRoolkien,1892—1973)作品中虚构的角色,在小说《霍比特人》里首次登场。

[11] 尼布甲尼撒(Nebuezzar),是威廉·布莱克画中人物,是古巴比伦王。

[12] 皮耶罗·德拉·弗朗切斯卡,亦译为彼埃罗·德拉·弗朗西斯卡(PierodellaFrancesca,?—1492),意大利文艺复兴早期画家。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

侯爷家的当家俏主母拿什么拯救你我的反派男配电竞大神又掉马了权游:睡龙之怒穿书反派:锦鲤她靠玄学爆红了诸天执道快穿女主是酒鬼和天下第一的隐居生活(美食)热血传奇之开局签到隐身戒指八爷在清穿文里割韭菜[共享空间]八零之从摆摊开始都是替身,何必当真?异灵收容所千机妙探重生宠婚撩人运动为王我的亲戚有点多长姐穿越啦狼性总裁带了毒盲妾如她重生之独步江湖我的剧本必是HE当钓系beta意外怀孕后重生1993斗极品美漫之最强氪星人