天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
楚简本在编排上却清晰得多,排在一起的章节往往都有共同的主题,而且每篇的第一章都有总括性,同时出土的《五行》等文献也是这种体例。
楚简本和通行本在内容上最大的差异,就是对儒家思想并没有那么激烈的批判。
通行本《老子》把儒家攻击得很厉害,这是显而易见的。
司马迁也说过,学老子之学的人看不起儒学,儒家也同样看不起老子那套,这就是所谓“道不同不相为谋”
吧。
(《史记·老子韩非列传》)
两个材料既然彼此印证,也就从来没人对这件事有过什么怀疑。
直到楚简本出土了,我们才知道,道家并不是一开始就对儒家针锋相对的。
比如通行本第十九章著名的那句“绝圣弃智”
“绝仁弃义”
,旗帜鲜明地批判儒家“仁义圣智”
的核心思想,却不能自圆其说——第十八章刚刚说过“六亲不和,有孝慈”
,明显对儒家最爱讲的“孝慈”
很不满,可第十九章紧接着就说“绝仁弃义,民复孝慈”
,显然把老百姓的“孝慈”
当作了自家政治理想的一个目标。
或许正因为这样的困惑多多、矛盾多多,《老子》才显得那么迷人,每个人都可以有自己的理解。
但学者们还是要努力弥合这些矛盾,于是有人就强调《老子》有自己独特的用词方式,它喜欢用同一个词在不同的地方表达不同的含义。
于是在以上这个例子里,安乐哲(RogerT.Ames)告诉我们:同一个“孝慈”
,在第十八章是指做作的、僵化的社会习俗,在第十九章则指的是父母与子女之间自然、自发的情感表达。
(TheArtofRulership:AStudyofAesePoliticalThought)
这样的解读方式,我想可以称之为“圆谎式的诠释法”
,这在经典文献的阐释里相当常见,尤其是对于《老子》《春秋》《周易》以及一些佛学经典的阐释。
多亏楚简本的出土,我们不必再靠这种圆谎式的诠释法来弥合文义了。
“绝圣弃智”
和“绝仁弃义”
,在楚简本里却是“绝智弃辩”
“绝伪弃虑”
,“民复孝慈”
则是“民复季子”
[21],不知道是后来的哪位道家同学与时俱进,才给改成现在这样的。
道家反仁义的倾向有一个逐渐成形的过程。
在道家早期,就连庄子对仁义也持一定程度的肯定态度,而到了一般被认为出于庄子后学手笔的《庄子》“外篇”
和“杂篇”
,就出现对仁义的尖锐批评了,比如我们从小就学过的那句:“为之仁义以矫之,则并与仁义而窃之。
何以知其然邪?彼窃钩者诛,窃国者为诸侯。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!