狂风中文网

契诃夫与新文艺 俄国 Lvov–Rogachevski(第4页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

契呵夫的作品里,充满着乐曲和朗朗的谐音,他有十分的权能,可以将巴理蒙德(Balmont)的“和我的谐音相匹敌者,是没有的,决没有的”

的话,适用于自己的作品上。

契呵夫将那短篇,并非用笔写出,是用梵亚林弹出来的。

读他的作品,有并不在读,而在听着莫明其所从来的音乐之感。

而这音乐,则几乎常常带着哀调,那趣致,恰如手持“洛希理特的梵亚林”

的犹太的乐人,使听者感泣似的。

契呵夫在叙景中,在剧诗中,都移入音乐去,一八九五年寄给什尔谛微支的信里说,“你能感得自然,但不能悉照所感,将自然表出。

你所创作的短篇中的自然的描写,到正如音乐的谐调,给人心以快感一样,那描写为要给读者以或种心情,有了力量的时候,这才得到成功。”

《黑教士》的故事的轮廊,以及身披黑衣,不戴帽子,系着绳带的中世纪的教士的出现的光景,是怎么样的呢?

乐园——这是丕梭慈基似的园艺家的作工的舞台,有蓊郁的森林和湛着碧水的池之处,是戈谛克式的古寺的境内。

在适于黑教士说话的这古寺里,科学的热狂者和“黑教士”

在谈天。

人和自然,涌出共通的气分,生出谐调来,浮起于两者的谈话之间,就能够将这捉住。

然而契呵夫的叙景,除印象派的手法之外,即使发生气分的谐调之外,还有一种特色。

这便是着重于和一切环境的联络。

短篇《故乡》的女主角这样地说着,“说是自然和音乐的快感是一个世界,实际生活是别一世界呀。

这一来,幸福和真理,就该在实生活以外的处所了。

那么,最要紧的是不要生活。

去和那无边际的又宽又美的大野融合,倘这样,是舒服的罢。”

在别的小说《谷间》里,则不辨卢布的真假,而且杀掉婴儿那样的未同化人,和断了联络的自然,两相对照着。

当深夜中,两手抱着婴儿的死尸,彳亍而行的母亲理波的可怜的模样,是到底难以忘掉的,但其时,有鹃啼莺唱,池里是交错着蛙声。

这夜,苦闷了的母亲,将隐在胸中的母**发露了。

自然也如人的说话一般说了话,而孤独的人,则感到和环境的绝缘,仿佛被拉开了自然的cert(合奏)。

这夜的自然,作者更这样地描写着——

“了不得的喧嚷,鸟儿,连蛙儿,也以一刻千金之思,叫而又叫,歌而又歌。

因为一切生物的生命,只有一回,没有两回,所以也无怪其然的。”

嫌恶夸张的人为底演戏的观念,印象派的手法以及和环境的联络维持的尊重等,是决定了契呵夫对于旧剧,即动作的剧诗的态度的,而同时又催促了契呵夫式剧,即心绪的剧诗的出现。

莱夫·托尔斯泰伯曾称契呵夫为难以比较的杰出的文豪,但于作为戏剧作家的他,却不佩服。

因此他的做戏剧作家的能否,便成了一般批评的箭垛,那批判,以锐利而有热的形式而显现了。

一八九七年他的《海鸥》上演时,他寄给了友人珂尼一封这样的信——

“观览完了的这夜和那第二天,我的朋友们便样样地批评,以为《海鸥》一上舞台,是无聊,不能懂,没意义的等等。

请你想一想我的立场罢——这是连梦里也没有想到过的陷阱。

我抱惭衔恨,满心怀疑,离了彼得堡。

我这样想,假如我写了满是可怕的缺点的剧曲而上演了,则便是我失了一切的观察力,要之,是我的机械已经坏掉了。”

后来,各报章的剧评家们同声赞美了契呵夫的编剧上的才能的时候,珂尼便驰书以祝福《海鸥》的作者;乌罗梭夫公则称这剧诗为“俄国文学上的杰作”

,在给巴理蒙德的信里,叙述着《海鸥》上演之际所感到的欢喜之情。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我没想捉妖啊穿书末世文:我成了小白花前女主全京城都盼着我被休从斗罗世界开始签到末世召唤狂潮替身影帝重生后,手撕虐文剧本(娱乐圈)斗罗:我爹,封号斗罗我成了正道第一大佬仙狐无敌攻击修炼系统离婚后我成了娱乐圈大佬快穿之我只想好好旅个游蔚蓝星途大佬们都为我争风吃醋星临诸天圣龙图腾快穿之女配打脸人生重生八零:生活就是甜甜的格兰自然科学院恋爱流怪谈游戏智齿洪荒模拟,我为九彩元鹿重生90:辣妻要翻天荒域圣尊半盲女的英雄之旅