狂风中文网

注释(第2页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

[16]巴尔札克小说中的主角。

——译者

[17]森田草平译,是题为《死掉的魂灵》的,现在改作《死掉的农奴》,是因为听到一个可信的俄国文学家说,还是这正确,所以就依了他的缘故。

——作者。

&,欧战后德国的总统。

——译者

[19]Simplicissimus,德国的滑稽画报。

——译者

[20]“愚蠢”

的意思。

——译者

[21]“粪桶”

的意思。

——译者

[22]特米忒里的爱称。

——译者

[23]也是特米忒里的爱称。

——译者

[24]象是俄国谁都知道的故事中的人物,然未详出典。

——译者

[25]织物的名目。

——译者

[26]疑即Aholibamah,亚当和夏娃之子该隐的孙女,被一个下级天使(Seraph)所爱,在大洪水时,将她带到别一行星上去了。

——译者

[27]因为“古尔波夫”

是“愚蠢”

的意思,所以有这样的句子。

——译者

[28]Zigeuner是欧洲的一种漂流的种族,但在这里,却专指罗马尼亚的农奴。

——译者

[29]Bojar,先前的罗马尼亚和俄国的贵族的尊称。

——译者

[30]地主的住居。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

许栀颜云烈玩命花钱后我爆红了在超神学院的那些年我家野王是国服大佬网游之天命织造师重回80当大佬诸天演道洪荒:开局给女娲剧透女配在线娇弱海贼盖伦高能预警!空降奶包炸翻豪门替身白月光转正了天赐良缘之追夫记漫游在影视世界星际第一女猎人开局就有四圣兽开局被骗加入向往替身受觉醒了都市逍遥邪医废柴从今天开始反攻重生之惊羽八零恶女不好惹陌路中有你世子妃又野又甜漫威里的星际仓鼠