天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
将“产屋”
称为“nibu”
banner"
>
我们经常听到,“铃木”
这一姓氏的本姓应该是“穗积”
,“铃木”
指的就是稻穗,然而目前还未见确凿的依据。
总之,如果“nio”
确实指的是将稻子以稻穗的形式在某个期间存放的场所的话,那么我们可以推断,它在农民心中所占据的地位要比现在重要得多。
然而在现在数量繁多的地名之中,只有覆盖区域最广的“nio”
或者“myo”
等名称的词源还无从探寻。
我曾经依据Fureeza教授的书籍,得知“谷灵相续”
的信仰曾在北欧以及其他小麦种植地带广泛流传,最近更是在宇野圆空博士的《马来西亚的稻米礼仪》[7]中读到,在亚洲东南各岛的水稻种植种族之间,“谷母”
生育“谷童”
这一信仰仪式至今仍在许多地方持续举行。
这一东西两地的共同点中,一定有着某种并非偶然的起因。
因此,虽然不能说完全没有迎合之倾向,然而大致上我们可以说,“nio”
或者“niu”
“nyu”
等词语指的就是“产屋”
。
现在,人们一般会使用“ubuya”
或者“obuya”
等词,但是在近畿及其周边地区,只有“nibuiri”
这一词还依然存活,其背后存在着丈夫在妻子第一次分娩之时需要从外地回到故乡的习俗,然而当这种风俗逐渐衰退,无论是为了庆祝产妇的顺利分娩,还是为了让父母见到新生儿而回到他们身边,根据地域不同或许有不同的做法,但是它们都被称为“nibuiri”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!