狂风中文网

心有灵犀(第3页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

就全书诸女子品格性情,其种种不同处,却又种种毕肖,谓非从亲睹亲闻出来,吾不信也。

……此书之一言一动,处处出人意表,却处处入人意中,谁谓其假耶。

至于《脂评》中“嫡真实事,非妄拟也”

;“非经历过,如何写得出”

;“诚思若非亲历其境者,如何摹写得如此”

……正是在大师所提供的极其真实的贵族生活的基础上,才能使读者有施展想象的可能。

据托尔斯泰的传记作家艾尔默·莫德说:

《战争与和平》几乎包罗了托尔斯泰自己的全部人生经历:其中有贵族和农民;城市生活和乡村生活;战时的与平时的指挥官、军官和士兵;外交官和朝臣;调情、恋爱、行猎,和一个只是口头上的改革运动。

……他对人生的观察只限于消耗者的贵族和生产者农民……

这和曹雪芹也是主要描写统治者贵族和被统治者奴仆的现实生活,差不多是大同小异的。

这种惊人的好像商量好了的相似手法,真令我们后人无法掩饰读后的诧异。

艾尔默·莫德在英译本《战争与和平》中注解:

托尔斯泰描写劳斯托夫家的年轻人,大量运用他自己的家庭传说和他对岳父毕尔斯家的印象。

他把他父亲的许多特征赋给尼古拉·劳斯托夫,连尼古拉·伊利契这个名字也未改动。

桑妮亚的原型是年幼的达吉雅娜·亚历山大洛夫娜,和托尔斯泰的父亲在真实生活中的关系完全相同。

菲拉摹自他的大姨子丽莎,纳塔莎摹自他的小姨子达吉雅娜,其中杂有他夫人的若干成分。

很遗憾曹雪芹“历过一番梦幻之后,故将真事隐去”

,再加上本人事迹的湮没无考,已难像《战争与和平》这样逐个地对《红楼梦》人物的真实生活原型进行推敲。

在十八世纪中叶写作的《红楼梦》,正是中国满清乾隆统治的文字狱大兴的时代,从文祸这个角度看,稍后一百年的托尔斯泰,开始《战争与和平》创作时的俄国,似乎顾忌要稍稍少一些,这并不意味着俄国沙皇比中国皇帝更对作家优渥一些,凡皇帝,总是与作家抱对立情绪的,不过,中国皇帝的刀磨得更快些,所以,曹雪芹更懂得保护自己罢了。

但是可以相信,“亲睹亲闻”

使我们可以了解《红楼梦》如同《战争与和平》一样,虽非全部取材于真人,但是曹雪芹取材于所熟知的那些贵族家庭中的成员,是毫无疑问的。

近代发现的有关江宁曹氏家族和李煦的史料,很足以窥知《红楼梦》的创作依据。

所以,用艾尔默·莫德评述《战争与和平》的话来理解《红楼梦》,同样贴切。

是什么使《战争与和平》激**了每一个读者的呢?是它的形式的明晰和色彩的生动。

仿佛它所描写的,人们看得见;它所发出的声音,人们听得见。

作者从不用自己的口吻来说话,他把人物带到台上,让他们自己说话、感受、行动;他们所做的是这样的真实,每一个动作都惊人地准确,正合乎每一个人物的个性。

我们仿佛面对了真人一样,我们看见他们还比我们在现实生活中所能看见的更清楚。

……在这方面,这部小说乃是一个艺术的奇迹。

托尔斯泰不是仅仅抓住了一个个孤立的现象,他抓住了整个活生生的气氛,这气氛围绕不同的个人和不同的社会阶层而变化。

……不可避免地受到这些气氛的影响,而我们读者也是同样的。

这气氛使读者进行他阅读时的艺术再现活动,而且会创造出比生活、比真实,甚至比作品所提示的,更为强烈的效果。

或许这可称之为读者的增益效应,林黛玉其实是典型的肺结核病患者,但读者却愿意忽略这绝非是美的因素。

同样,托尔斯泰这样描写娜塔莎,“咧开大嘴(弄得她的样子很难看),开始像婴儿一般号起来……”

但每个《战争与和平》的读者,都相信她是绝顶漂亮的人儿。

这真是何其相似乃尔!

现在再来考察这两位大师写作的心境相通之处,也许这是人之常情了,在得到一切的时候,并不意识“无”

之可怕;反之,在失去一切的时候,才觉得“有”

之可贵。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我成了日式反派柯南之第五调酒师小奶拳警告,六个舅舅拼命宠什么都会的仁王君纯阳武神人在斗罗,没有魂环药尊你家媳妇有点皮一座天道殿,无敌从收徒开始陈道玄冷嫣然万人迷穿成炮灰(快穿)封神之逍遥不二仙绝境Uzi:永远滴神我有无数技能点功夫萌崽四岁半,17个哥哥团宠我一胎两宝:娘亲有点田非正常相亲沉醉不醒联盟之从妖姬辅助开始凤舞之九重天阙快穿之我只想好好旅个游农家团宠小福宝带着暴君野疯了长姐穿越啦异常生物调查局穿书后我靠学习当团宠直死无限魂逆九天之天命神女