天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
他跑来跑去,叫我们给他一把剑,还问哪里去找他的妻子,又说不是妻子,是母亲,他和他儿女共有的母亲。
他在疯狂中得到了一位天神的指点;因为我们这些靠近他的人都没有给他指路。
好像有谁在引导,他大叫一声,朝着那双扇门冲去,把弄弯了的门杠从承孔里一下推开,冲进了卧房。
我们随即看见王后在里面吊着,脖子缠在那摆动的绳子上。
国王看见了,发出可怕的喊声,多么可怜!
他随即解开那活套。
等那不幸的人躺在地上时,我们就看见那可怕的景象:国王从她袍子上摘下两只她佩戴着的金别针,举起来朝着自己的眼珠刺去,并且这样嚷道:“你们再也看不见我所受的灾难,我所造的罪恶了!
你们看够了你们不应当看的人,不认识我想认识的人;你们从此黑暗无光!”
他这样悲叹的时候,屡次举起金别针朝着眼睛狠狠刺去;每刺一下,那血红的眼珠里流出的血便打湿了他的胡子,那血不是一滴滴地滴,而是许多黑的血点,雹子般一齐降下。
这场祸事是两个人惹出来的,不止一人受难,而是夫妻共同受难。
他们旧时代的幸福在从前倒是真正的幸福;但如今,悲哀,毁灭,死亡,耻辱和一切有名称的灾难都落到他们身上了。
歌队长现在那不幸的人的痛苦是不是已经缓和一点了?
传报人他大声叫人把宫门打开,让全体忒拜人看看他父亲的凶手,他母亲的——我不便说那不干净的话;他愿出外流亡,不愿留下,免得这个家在他的诅咒之下有了灾祸。
可是他没有力气,没有人带领;那样的苦恼不是人所能忍受的。
他会给你看的;现在宫门打开了,你立刻可以看见那样一个景象,即使是不喜欢看的人也会发生怜悯之情的。
[众侍从带领奥狄浦斯自宫中上。
歌队(哀歌)这苦难啊,叫人看了害怕!
我所看见的最可怕的苦难啊!
可怜的人呀,是什么疯狂缠磨着你?是哪一位神跳得比最远的跳跃还要远,落到了你这不幸的生命上?
哎呀,哎呀,不幸的人呀!
我想问你许多事,打听许多事,观察许多事,可是我不能望你一眼;你吓得我发抖啊!
奥狄浦斯哎呀呀,我多么不幸啊!
我这不幸的人到哪里去呢?我的声音轻飘飘地飞到哪里去了?命运啊,你跳到哪里去了?
歌队长跳到可怕的灾难中去了,不可叫人听见,不可叫人看见。
奥狄浦斯(第一曲首节)黑暗之云啊,你真可怕,你来势凶猛,无法抵抗,是太顺的风把你吹来的。
哎呀,哎呀!
这些刺伤了我,这些灾难的回忆伤了我。
歌队难怪你在这样大的灾难中悲叹这双重的痛苦,忍受这双重的痛苦。
奥狄浦斯(第一曲次节)啊!
朋友,你依然是我的忠实伴侣,还有耐心照看一个瞎眼的人。
哎呀,哎呀!
我知道你在这里,我虽然眼睛瞎了,还能清楚地辨别你的声音。
歌队你这个做了可怕的事的人啊,你怎么忍心弄瞎了自己的眼睛?是哪一位天神怂恿你的?
奥狄浦斯(第二曲首节)是阿波罗,朋友们,是阿波罗使这些凶恶的,凶恶的灾难实现的;但是刺瞎了这两只眼睛的不是别人的手,而是我自己的,我多么不幸啊!
什么东西看来都没有趣味,又何必看呢?
歌队事情正像你所说的。
奥狄浦斯朋友们,还有什么可看的,什么可爱的,还有什么问候使我听了高兴呢?朋友们,快把我这完全毁了的,最该诅咒的,最为天神所憎恨的人带出,带出境外吧!
歌队你的感觉和你的命运同样可怜,但愿我从来不知道你这个人。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!